Η εταιρεία ιδρύθηκε στα Τρίκαλα το Μάρτιο του 1999 από την Πέννυ Καρανάσιου. Η Πέννυ είναι διδάκτορας του Πανεπιστημίου του Εδιμβούργου, Σκωτίας Heriot-Watt University στον τομέα της Εμπορικής Διερμηνείας. Επίσης κατέχει μεταπτυχιακό Μάστερ στη Δίγλωσση Μετάφραση από το Πανεπιστήμιο του Westminster στο Λονδίνο. Είναι μέλος πολλών επαγγελματικών και ερευνητικών συλλόγων μετάφρασης και διερμηνείας και διδάσκει σε διακεκριμένα Πανεπιστήμια του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το πρώτο κατάστημα ονομάστηκε 'Μεταφραστικό Κέντρο' και ήταν το πρώτο που παρείχε υπηρεσίες μετάφρασης και διερμηνείας στην πόλη των Τρικάλων.
Το Μεταφραστικό Κέντρο μετονομάστηκε σε 'Δίκτυο Μεταφραστικών Κέντρων ΕΡΜΗΝΕΙΑ', το 2003, όπου άρχισε και τη λειτουργία του ως επιχείρηση δικαιόχρησης. Το Δίκτυο ΕΡΜΗΝΕΙΑ απαριθμεί σήμερα 13 καταστήματα σε όλη την Ελλάδα και απασχολεί 410 freelance συνεργάτες, οι οποίοι μπορούν να καλύψουν όλους τους γλωσσικούς συνδυασμούς μετάφρασης και διερμηνείας. Οι συνεργάτες του ΕΡΜΗΝΕΙΑ είναι επαγγελματίες μεταφραστές - γλωσσολόγοι και γνωρίζουν άριστα το γλωσσικό συνδιασμό μετάφρασης που αναλαμβάνουν.
Η δομή του Ερμηνεία βασίζεται σε Ευρωπαϊκές προδιαγραφές λειτουργίας και χρησιμοποιεί τεχνολογίες αιχμής για τη βέλτιστη διαμόρφωση κόστους- οφέλους και κερδοφορίας.
Η Φιλοσοφία μας
Η δομή και λειτουργία του ΕΡΜΗΝΕΙΑ έχει ως πρότυπο τις πιο σύγχρονες Ευρωπαϊκές προδιαγραφές και χρησιμοποιεί τεχνολογίες αιχμής, συνδυάζοντας την υψηλή ποιότητα των υπηρεσιών τόσο με τη βέλτιστη διαμόρφωση κόστους-οφέλους όσο και με την εξοικονόμηση χρόνου.
Όλοι οι συνεργάτες του ΕΡΜΗΝΕΙΑ έχουν επιλεγεί με τα πιο αυστηρά και ακαδημαϊκά κριτήρια. Είναι επαγγελματίες μεταφραστές, με πολυετή εμπειρία και η συνεχής κατάρτισή τους αποτελεί βασική προϋπόθεση για την συνεργασία μας. Ως εκ τούτου, αναγνωρίζουν πως το κάθε κείμενο αποτελεί διακριτή εργασία με διαφορετικές απαιτήσεις και είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις πιο απαιτητικές μεταφράσεις.
Η αποτελεσματική και ακριβής μετάφραση του κειμένου σας είναι εξασφαλισμένη, καθώς ο εκάστοτε μεταφραστής που έχει επιλεγεί γνωρίζει άπταιστα και τις δύο γλώσσες εργασίας (γλώσσα πηγή – γλώσσα στόχος), είναι εξοικειωμένος με την ορολογία και το είδος του εγγράφου και είναι κατάλληλα εφοδιασμένος ώστε να κατανοεί τα μηνύματα του πρωτότυπου κειμένου και στη συνέχεια να τα αποδίδει στην γλώσσα της επιλογής σας. Επιπλέον, η τελική διασφάλιση της ποιότητας του κειμένου αποδεικνύεται και από το γεγονός ότι όλα τα κείμενα που είναι διαθέσιμα προς παράδοση επιδέχονται την τελική φιλολογική και συντακτική επιμέλεια, από εξειδικευμένους επαγγελματίες.
Οι 410 συνεργάτες του Δικτύου μπορούν να καλύψουν όλους τους πιθανούς γλωσσικούς συνδυασμούς και όλους τους τομείς μετάφρασης και διερμηνείας. Παράλληλα, καθώς υπάρχει η δυνατότητα υποστήριξης της εκάστοτε δουλειάς από το σύνολο των πόρων του δικτύου, όλες οι υπηρεσίες είναι δυνατόν να παραδοθούν στους γρηγορότερους χρόνους της αγοράς, χωρίς ποτέ να υποβαθμίζεται η ποιότητα.
Το σημαντικότερο πλεονέκτημα που σας προσφέρει το ΕΡΜΗΝΕΙΑ είναι ότι όλα τα μέλη ανήκουν σε επαγγελματικούς συλλόγους πιστοποιημένων μεταφραστών και έτσι κάθε εργασία μπορεί να παραδοθεί επικυρωμένη.
Το σύνθημά μας είναι «Η εξυπηρέτηση σε όλες τις γλώσσες του κόσμου»